본문 바로가기

"지혜의 근원"

메시지(MESSAGE) 성경 "잠언(proverbs)" day - 8 7장 유혹하는 여자에게서 벗어나라 1-5 Dear friend, do what I tell you; treasure my careful instructions. 친구여, 내 말을 따르고 내 신중한 가르침을 간직하여라. * instruction : 1. (무엇을 하거나 사용하는 데 필요한 자세한) 설명 2 .지시 3 가르침 * treasure : 소중이 여기다 Do what I say and you'll live well. 내 말대로 행하면 잘살게 될 것이다. My teaching is as precious as your eyesight - guard it 내 가르침은 네 시력만큼 귀하니 잘 지켜라! Write it out on the back of your hands; etch it on the cham.. 더보기
메시지(MESSAGE) 성경 "잠언(proverbs)" day - 7 6장 Like a Deer from the Hunter 1-5 Dear friend, if you've gone into hock with your neighbor or locked yourself into a deal with a stranger, 친구여 네가 이웃의 보증을 서거나 낯선 자와의 거래에 꼼짝없이 말려들었다면, *hock : 저당(전당) v. 저당 잡히다. If you've impulsively promised the shirt off your back and now find yourself shivering out in the cold, 겉옷이라도 벗어 주겠다고 충동적으로 약속했다가 이제 바깥 추운 데서 와들와들 떠는 신세가 되었다면 * impulsively : 충동적으로 * shiver.. 더보기
메시지(MESSAGE) 성경 "잠언(proverbs)" day - 6 5장 네 아내를 즐거워하여라 1-2 Dear friend, pay close attention to this, my wisdom; listen very closely to the way I see it. 친구여, 내 지혜에 주목하고 내 생각을 명심해서 들어라. * the way how(X) -> the way 뒤에 관계부사 that 또는 In which 가 생략되어있다. Then you'll acquire a taste for good sense; what I tell you will keep you out of trouble. 그러면 네가 건전한 판단력을 얻고 곤경에 빠지지 않게 될 것이다. * acquire 1.(노력,능력으로)습득하다,획득하다 * keep you out of trouble : 너를 .. 더보기
메시지(MESSAGE) 성경 "잠언(proverbs)" day - 5 4장 지혜와 명철을 구하라 Your life is at Stake 1-2 listen, friends, to some fatherly advice; sit up and take notice so you'll know how to live. 친구여, 아버지의 훈계를 잘 들어라. 자세를 바로 하고 주의해서 들어라. 그러면 살아갈 방도를 알 게 될 것이다. I'm giving you good counsel; don't let it go in one ear and out the other. 너희에게 유익한 교훈을 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려버리지 마라. 3-9 When I was a boy at my father's knee, the pride and joy of my mother, He would sit me.. 더보기
메시지(MESSAGE) 성경 "잠언(proverbs)" day - 4 새벽에 잠언 말씀을 영어와 함께 묵상하는 것이 즐겁다. 영어라는 무기도 함께 장착하시길 바랍니다. 3장 Don't assume you know it all 다 아는 체하지 마라 1-2 Good friend, don't forget all i've taught you; take to heart my commands. They'll help you live a long, long time, a long life lived full and well. 친구여 내 모든 가르침을 잊지 말고 내 계명을 마음에 새겨라. 그러면 네가 오래오래 살고 부족함 없이 잘살게 될 것이다. 3-4 Don't lose your grip on Love and Loyalty. Tie them around your neck; carve .. 더보기
메시지(MESSAGE) 성경 "잠언(proverbs)" day - 3 2장 지혜가 주는 유익 1-5 Good friend, take to heart what i'm telling you ; 친구여, 내가 하는 말을 마음에 새겨라 collect my counsels and guard them with your life 내 훈계를 받아들여 목숨 걸고 지켜라. Tune your ears to the world of Wisdom; 지혜의 세계에 귀를 쫑긋 세우고 set your heart on a life of Understanding. 분별 있게 살기로 결심하여라. That's right - if you make insight your priority, and won't take no for an answer, 그렇다. 무엇보다 통찰력을 추구하고 그걸을 얻기까지 결코 만족하지 .. 더보기
메시지(MESSAGE) 성경 "잠언(proverbs)" day - 2 2020.5.28 1장 지혜의 외침 20-21 Lady Wisdom goes out in the street and shouts 지혜가 거리로 나가 외친다. At the town center she makes her speech. 시내 한복판에서 연설을 한다. *make one's speech 연설하다. In the middle of the traffic she takes her stand 도로 한가운데 자리를 잡고 *stand : 1.자리 위치 2. 태도 At the busiest corner she calls out: 혼잡한 모퉁이에서 소리친다. Simpletons! How long will you wallow in ignorance? 얼간이들아 언제까지 무지의 진창에서 뒹굴려느냐? Cynics! H.. 더보기
메시지(MESSAGE) 성경 "잠언(proverbs)" day - 1 솔로몬의 잠언 1장 1-6절 [삶의 지침서] These are the wise sayings (of Solomon), David's son, Israel's king - 이것은 이스라엘의 왕이요 다윗의 아들인 솔로몬의 지혜로운 말이다. Written down so we'll know how to live well and right, to understand what life means and where it's going; 어떻게 해야 바르게 잘 살 수 있는지 가르치고 인생의 의미가 무엇이며 어디로 흘러가는지 알리려고 기록한 말이다. A manual for living, for learning what's right and just and fair; 이것은 옳고 정의롭고 공평한 것이 무엇인지 알리고 To.. 더보기